-
1 ταρβέω
ταρβέω, intrans. erschrecken, furchtsam, bestürzt sein, in Verwirrung gerathen, sich fürchten, scheuen; τὼ μὲν ταρβήσαντε καὶ αἰδομένω βασιλῆα στήτην, Il. 1, 331, wo es von ehrerbieriger Scheu gedraucht ist; πάϊς ταρβήσας χαλκόν, 6, 469; πληϑὺν ταρβήσας, 11, 405. 17, 586; gew. absolut, wie 2, 268. 4, 388; neben φοβεῖται, 12, 46; μήτ' ἄρ τι λίην τρέε μήτε τι τάρβει, 21, 288; Ggstz ϑάρσει φρεσί, μηδέ τι τάρβει, 24, 171, vgl. Od. 18, 331; ταρβεῖ προςιόντα, Pind. frg. 76; μή τί σοι δοκῶ ταρβεῖν ὑποπτήσσειν τε τοὺς νέους ϑεούς; Aesch. Prom. 960, vgl. Eum. 407; χρησμοὺς τοὺς ἐμούς τε καὶ Διὸς ταρβεῖν κελεύω, ehren, 684; u. die andern Tragg.; mit folgdm μή, Soph. O. R. 1011, wie Eur. Andr. 185; auch c. inf., ταρβῶ εἰπεῖν τοὺς λόγους ἐλευϑέρους, Bacch. 774; τεταρβηκώς, I. A. 857.
-
2 ταρβέω
A to be frightened, alarmed, Il.2.268, al.;θάρσεο.. φρεσί, μηδέ τι τάρβει Il.24.171
, cf. 21.288, Od.7.51, 18.331; οὐδέ τι θυμῷ ταρβεῖ οὐδὲ φοβεῖται nor feels fear, neither turns to flight, Il.21.575, cf.E.Ph. 361; ; πῶς δ' οὐχὶ ταρβεῖς τοιάδ' ἐκρίπτων ἔπη; A.Pr. 932, cf. 898 (lyr.), Pers. 685; τὸ ταρβοῦν a state of fear, E.Or. 312; μή με ταρβήσας προδῷς from fear, S.Ph. 757;ταρβήσασ' ἔχω Id.Tr.37
; τεταρβηκώς fearstricken, E.IA 857 (troch.);τ. φόβῳ S.Tr. 176
, E.HF 971;τ. μὴ.. Od.16.179
, S.OT 1011, Tr. 297, etc.;τ. ἀμφ' αὐτῷ μή.. A.R.3.459
;τ. εἰπεῖν E.Ba. 775
.II c. acc., fear, dread,ταρβήσας χαλκόν Il. 6.469
;πληθύν 11.405
; , cf. A.Pr. 960, Th.35, S.Tr. 723, Theoc.21.62, etc. -
3 ταρβέω
ταρβέω, intrans. erschrecken, furchtsam, bestürzt sein, in Verwirrung geraten, sich fürchten, scheuen; τὼ μὲν ταρβήσαντε καὶ αἰδομένω βασιλῆα στήτην, von ehrerbietiger Scheu gebraucht ist
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий